JManga Co., Ltd., Japan’s Agency for Cultural Affairs’ “Project to construct a Media Arts Information Base / Consortium” and the Digital Comic Association of Japan have announced that open voting for Manga Translation Battle 2012 has officially begun.
The contest has been narrowed down to 11 finalists, and manga fans worldwide may read all of the finalists’ submissions for free online. Readers can then cast their votes for the top manga translator on the official Manga Translation 2012 page. Online voting polls will be open until December 2, 2012 at 11:59 p.m. (US Pacific Time). Final winners will be announced in December 2012.
There were three titles that contestants could translate: Tomonori Inoue’s COPPELION, Nana Haruta’s Chocolate Cosmos, and Akira Saso’s Shindo.
In addition to the winner being selected through open voting, translators will be judged on their Japanese-English translation abilities by a panel of judges: Deb Aoki (manga editor for About.com), William Flanagan (manga translator), Jonathan “Jake” Tarbox (manga translator), and Ian Condry (Associate Professor of Comparative Media Studies at the Massachusetts Institute of Technology).
One winning translator will be chosen for each series, and the best out of three will go on to become the Grand Prize Winner.